![吴市市政府的通知 2024年6月(中文)](http://kurekiea.com/wp-content/uploads/2024/06/タイトル画像_page-0001-23-150x150.jpg)
吴市市政府的通知 2024年6月(中文)
【有关令和6年6月开始 的定额减税】 ●「定额减税」是指 令和6年的所得税和住民税做为减税对象。 纳税人本人及其抚养亲属为减税对象,所得税...
【有关令和6年6月开始 的定额减税】 ●「定额减税」是指 令和6年的所得税和住民税做为减税对象。 纳税人本人及其抚养亲属为减税对象,所得税...
【Sobre a redução de impostos fixos a partir de Junho de 2024】 ●O que ...
【About Fixed Amount Tax Reduction Starting June 2024】 ●What is “fixed...
★定員に達しました。ありがとうございます。 ベトナム出身のトゥイさんに教えてもらいながら,みんなで美味しいベトナムの揚げ春巻きを作っ...
7月20日(土)に「コトバパーティー 笑顔の韓国語交流!」を開催します!韓国語のみでネイティブのゲストのお話を聞いたり,話したりし...
【日本語(にほんご)学習者(がくしゅうしゃ)向(む)け 防災講習(ぼうさいこうしゅう)】 もし,自分(じぶん)が住(す)んでいる町(まち)...
【Kursus pencegahan bencana untuk pelajar bahasa Jepang】 Apa yang akan...
【Khóa học phòng chống thiên tai dành cho người học tiếng Nhật】 Bạn sẽ...
【为学习日语的人士,提供的防灾讲座】 如果,自己住的城镇下大雨了怎么办呢?我们一起来学习一下重要的防灾知识吧! ●时间:6月2日(星期日...
【Curso de prevenção de desastres para estudantes de língua japonesa】 ...