![Thông báo từ thành phố kure (Tiếng Việt) kỳ tháng 6 2021](http://kurekiea.com/wp-content/uploads/2021/06/タイトル202106-150x150.png)
Thông báo từ thành phố kure (Tiếng Việt) kỳ tháng 6 2021
【Thành phố gửi thông báo nộp tiền bảo hiểm qua đường bưu điện】 Thàn...
【Thành phố gửi thông báo nộp tiền bảo hiểm qua đường bưu điện】 Thàn...
【寄送缴纳保险费通知书的时期】 已经寄发了令和3年度的国民健康保险・看护保险・后期高龄者医疗制度的保险费缴纳通知书。信封内装有保险费的...
【Período de envio do aviso de pagamento de seguro】 Enviaremos a not...
【Sending your Health Insurance Fee Notification Bill】 The Health In...
【保険料納入通知書(ほけんりょうのうにゅうつうちしょ)<あなたの 保険料(ほけんりょう)の ことが 書(か)いてある紙(かみ)>が 届(とど...
6月19(土)に「オンライン(Zoom) 韓国語で話そう会」を開催します! 今回のテーマは「コロナ禍の韓国」!! コロナで外出自粛!ご自...
新型コロナウイルス感染拡大防止(広島県が緊急事態宣言の対象)に伴い,定例教室およびイベントの開催が延期または中止になります。 (定例教...
【Please pay the following taxes by Monday May 31】 ●Fixed Property T...
【VUI LÒNG NỘP CÁC LOẠI THUẾ SAU ĐẾN NGÀY 31 THÁNG 5 (THỨ HAI)】 ●Thu...
【Pague os seguintes impostos, até 31 de maio, por favor.】 ●Primeiro...