家(いえ)や 庭(にわ)に 雨(あめ)や 川(かわ)の 水(みず)が 入(はい)った人(ひと)へ <日本語, English, 中文, Tiếng Việt, Tagalog, Português >

大雨(おおあめ)で 家(いえ)に 水(みず)や 泥(どろ)<土(つち)や 砂(すな)と 水(みず)が 一緒になったもの>が 入(はい)ったときは よく 洗(あら)って 乾(かわ)かして ください。そのあと 部屋(へや)の 中(なか)を 消毒(しょうどく)して ください。消毒(しょうどく)は 汚(よご)れていると あまり 効果(こうか)がありません。外(そと)の 壁(かべ)や 庭(にわ)の 木(き)も よく 洗(あら)って 乾(かわ)かして ください。

7月(がつ)20日(日) 英語(えいご)の PDFファイルが できました。

【日本語】

家や庭が浸水した方へ

【English】

To people whose homes and yards were flooded

【中文】

房屋或者院子进水的家庭

【Tiếng Việt】

Kính gửi hộ gia đình bị ngập nước vào nhà và vườn

【Tagalog】

Sa mga binaha ang bahay at halamanan

【Português】

Para as pessoas que tiveram a casa ou o jardim inundado